Tiền không có một đồng, muốn ăn hồng một hột
Direct English translation
Without even a single coin of money, [one] wants to eat a persimmon with one seed.
Equivalent English version
Beggar's cannot be choosers
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người không có tiền bạc, điều kiện gì mà vẫn muốn hưởng phần ngon lành, tiện lợi nhất. Câu dùng để chê thói đòi hỏi quá đáng, ham thứ trọn vẹn dù không tương xứng với khả năng thực tế.
English explanation
Refers to someone who has no money or means yet still wants the most desirable, convenient version of something. It criticizes unrealistic expectations and excessive demands that do not match one’s actual circumstances.